【汉英对照针灸学】李观荣.pdf

汉英对照针灸学 A CHINESE-ENGLISH ACUPUNCTURE 凡朱素荣尹丹 周光华陈德钧诸敏万大凤 钟起哲于寿礼刘宏壁李观兰 审校:周树舜周荣兴 The PublishingHouse Attachcd to Chengdu UnivcrsityofScicnceTechnology
ACHINESE-ENGLISH ACUPUNCTURE Editor in -chief Associate professor Li Guanrong(Department of acupuncture of west China University ofMedical sciences) Associate cditors Yun tiehan(The hospital of YituliheForest) MaoXiaoqin(363hospitalof the ministry of Aero-space industry) Li Xianhui(Chengdu hosp
序 语言为心意之音,文字为心意之符。故心意之表达,必 赖语言与文字也.古人之言,无录音之器以传于后人,唯赖文字以记之,遗留与万世。中外之人民,语言不同,文字互异,各民族皆 各有灿烂之文化。欲求其互为交流,共同为现在及将来千万 亿代之人类谋其福利,而不互通其语言文字,可及也!当今国际友人喜爱吾国传统医药学者,日与月增.吾蜀中,华西医科大学副教授李观荣君,愿中外人民共 享健康之乐,共登长寿之堂,博采众家之精华,结合多年实 践有效之针灸妙术,译为英文与汉字对照,刊印问世。为国 际同道巧架津梁。俾仅通英文者能读,仅通汉文者,亦能 读.汉英皆通者更能读,真可谓渡世之宝筏也! 