【林语堂在海外】施建伟百花文艺.pdf

施建偉著 林语堂在海外
1940年林语堂在纽约
前言 一一林语堂:中国现代文学史上“最不容易写的一章”由于历史的原因,长期以来,林语堂对许多人来说,成了一不既熟悉又陌生的名字:熟悉的是他三十年代作为“曲默大师”的文学经历,陌生的是他1936年出国以后因 从事中西文化交流而饮誉国际文坛的文学生涯.从五十年代起,一般读者往往首先是从鲁迅的作品中 知道林语堂的名字。《鲁迅全集》中关于“打落水狗”或 批判“幽默”的注释,成了读者对林语堂的第一印象。因 此,“林语堂是反动文人”的定性结论,就先入为主地印入 了人们的脑海。其实,在当时,人们很少有机会接触林语 堂的作品,特别是他1936年以后在海外出版的那些著作,更是鲜为人知。 