【英汉科技翻译教程】韩其顺王学铭上海科学技术.pdf

【英汉科技翻译教程】韩其顺王学铭上海科学技术.pdf

英汉科技翻译教程 韩其顺王学铭编著 高等学校教材前言 理工科大学英语教学的目的是,培养学生具有较强的阅读能 力、一定的听和译的能力以及初步的写和说的能力,使学生能以 英语为工具,获取专业所需要的信息,并为进一步提高英语水平 打下较好的基础。翻译是一种语言技能,需要进行专门的培训才 能掌握。为此,理工科大学英语教学大纲提出,有条件的学校可 从三年级起为通过第四级的学生开设若干提高性质的外语选修课 程,其中包括“英汉翻译技巧”课。本教程是为开设上述课程而编 英汉翻译技巧课是一「门理论与实践相结合的课程。84目录 句量的增减一一分译与合译 定语从句及同位语从句的译法(一)科技文章的特 词义的选择和引申 词量的增减 词性的转换 句子成分的转换 常见多功能词的译法 常见多功能词的译法(数词的译法 被动语态的译法 否定句的译法.英汉语序的对比及翻译 第十五章定语从句及同位语从句的译法(二)第十六章状语从句的译法 第十八章科技应用文的译法 绪论 第十七章长句的译法 练习参考答案 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)