【简爱下】夏勃朗特.pdf

【简爱下】夏勃朗特.pdf

日文翻译远藤寿子 编校刘树仁 日汉对照世界名著丛书 简爱(下) 原著夏勃朗特 中文翻译黄源深1998年5月 出版者的话 为了提高日语学习者的阅读能力和兴趣,加深对日本语言文 化的理解,我们邀请了吉林大学部分日语专家和学者编写了日汉 本辑所选世界名著,日文采用日本最著名版本(雪国伊豆 舞女)为日文原作,《简爱)、(茶花女)、(少年维特的烦恼)为 日文精典译作),译本,均出自我国著名翻 丛书采用同面相对的日汉对照方式,即日文原文与相应的中 文同面对应,这样便于读者参照阅读,在两种语言环境中体会世 丛书充分考虑到了日文和中文的不同阅读习惯,在版面安排 上,日文纵排,中文横排.日文排在上,中文排在下,既相互对 应,又独立成文。の短特悲 私の出見送今度”間私在 我终于送别了乔治亚,理抽屉,天早 家寺院找 我会暂时致 很可能还 自の部物出空 没交私家の世間 彼女彼女時間全必要 彼知地出彼女 L 她说她的计划需要她全力以赴,你在生活中尽自己的责任,而不成为 我虽然半信半疑,但要是发 那我会皈依罗马教,会手事 行の 朝彼女私自由下加 她成天门了门呆在房间里,装箱子,我既没有对她的决定表示惊奇,也没有劝说她打消这个念头.出の近の道尼寺 上 世 周了.她希望我替她看管房子,接待来客,回复函.晨她告诉我没有我的事了。“而且,”她补充道,“我感激你宝贵的帮助和周到的办 明天,”她继续说,“我要动身去大陆。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)