【英汉语比较与科技翻译】周志培冯文池编.pdf

周志培 冯文池 编著 英汉语比较与科技翻译
前言 笔者在大学中从事几十年的英语教学,教过多种课程。实 践证明,不管是英语专业学生或非英语专业的学生,尽管他们 各自的学习目的和要求不尽相同,可是他们在阅读中遇到的 困难和同题往往是相同的。究其原因,是因为他们都是中国 人,有相同的汉语语感,因此在遇到英汉语表达习惯方面有差 异的语言现象时,就往往会理解不准,甚至理解错误。这样的 语言现象笔者在教学实践中发现大约有十几个,并且积累了 较为丰富的资料。通过教学,特别是在翻译教学中使用了这些 华东理工大学专业英语教学指导委员会根据国家教委制 订的《大学英语教学大纲》中有关专业阅读教学的要求,让笔 者编写一个相应的阅读翻译教材,以供三、四年级
2 2 6 6 91 目录 2.英汉语数量与倍数增加和减少表达法的比较与翻译 增加到 n倍.增加(了n-倍 1.英汉语否定方式的比较与翻译 1否定词与否定方式 否定方式 1有关否定的三个理论问题 否定范围 否定词转移 否定焦点 1否定句类型及其翻译 特指否定 部分否定 全部否定 准否定 双重否定 数量和倍数的增加 数字(量词)+物体名词 数字十百分数 数字+n倍 英汉语的两个差别 1概说 1否定词 1 1 1 1 1 1. 