【杜拉斯生前的岁月】[法]勒贝莱方仁杰译海天.pdf

【杜拉斯生前的岁月】[法]勒贝莱方仁杰译海天.pdf

杜拉斯生前的岁月 [法]弗莱德里克勒贝莱著 方仁杰译“回答比提问更重要。”—莫里斯布朗肖①也许,这条布满山楂花的小路总有一天要来到我的记忆 当中。3年的耕耘和写作几乎使我忘了在诺昂乔治桑家周围散 步时的情景:正是在那里,第一次有人建议我写这本书,“你是 否想写玛格丽特杜拉斯的传记?你应该写。”当时我正在崧蓝 的篱笆间漫步,闻言差点失去散步的兴致,大声道:“什么?你想让我活得不自在吗?”可就在我反对的同时,我已预感到写 8个月后,一个偶然的机会使我再也无法保持沉默,《新观 察家》杂志要我对玛格丽特杜拉斯进行一次长时间的采访。我 对她不甚了解:我在20岁时,由于害怕受其影响而逃避阅读她 的作品,并决心拒绝这种束缚。前言3 呢?即便是描述自己的亲生经历也是如此!“我的生活传记,你 的生活传记,它并不存在。或者说这是个词汇学的问题。我的 生活传闻,我们的生活传闻,是存在的,但这并不是我和我们 的传记。是通过虚构回到过去的年代,触发灵感,从而使生命 恢复活力。”杜拉斯说道。事实上,任何事情都不是肯定的,正 如她所说的那样:“在现实中,任何事情都不是真的,任何事情 ”因此,书 中如有披露不 当之处则比较 容易接受,因 为传记的真正 主人是作者自 己。对于自己 的经历,她有 讲述或者出现 差误的自由.然而,玛 格丽特杜拉 斯并不反对给 她写传记.“给你,我全 给你。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)