【快捷英语单词7800】蓝之中海南.pdf

快捷英语单词七平八 GoodFastfor Learning English Words快捷英语单词7800 蓝之中著
快线英语单词七千八 自序 《快捷英语单词七千八》,“快捷”又与“快记”、“脍炙”谐音,“脍炙人口”这一成语出自五代王定宝,他在赞扬李涛时说,其诗 文如“水声长在耳,山色不离门,皆脍炙人口。”记忆英语单 词也象进餐,若无胃口,如何学得进?本书旨在精选的60个拉 丁语动词词根的基础之上演变扩展,集成7800多个英语单词,企图帮助读者触类旁通、举一反三,科学而快捷地扩大认记英语 的词汇量,调动口胃,从而更多地掌握词汇,切实地掌握英语这 个工具.念(concept概念)者意(mean意思)之聚,意者念之散(ex-tend)。
学习的兴趣.“删繁就简三秋树,标新立异二月花”,对于“前缀”本书不再 另立专讲,例如:over-,under-等等,打开普通《英汉词典》,俯拾 即是,实属赘文。作者主要是把精力和篇幅放在对“词根”的研 究上。从精选的易于认记的60个词根演变扩展为7800多个英 语单词,即本书的学术价值之所在.《中庸》(四书之一)的章句序说:“其书(指《中庸》)始言一 理,中散为万事,末复合为一理。放之则弥六合(放之四海皆 准),卷之则退藏于密(收起来可藏于小室),其味无穷,皆实学 也。”但愿本书能符合相传两千多年的中国古哲理和传统的教学 法。《快捷英语单词七千八》的中心思想实际上只有“意和念”二 字。 