【新世纪日语每周一课】战庆胜编.pdf

【新世纪日语每周一课】战庆胜编.pdf

战庆胜编著 新世纪日语 每周一课(本书配有录音磁带)前言 现代日语中所使用的文字主要有汉字、假名和罗马字母,其中 假名又可分为平假名和片假名.汉字起源于中国。汉字究竞于何时传到日本,这很难给一个 确切的、具体的答案。从考古学的角度考察,汉代王葬铸造的货币“货泉”(王莽钱)在公元1世纪左右就已传入日本。从这个意义上 讲,日本人在公元1世纪前后就已接触到了汉字。但是汉字真正 被运用到日语中、真正作为日语的表达工具却比“王葬钱”的时代 晚了几个世纪。从历史学的角度看,汉字真正有组织地、大规模地 传到日本的年代大约是在公元5世纪到6世纪前后。形容动词的活用词尾一般都用平假名书写,副词、代词、连体词、助 动词、助词等除特殊场合外,一般也都用平假名书写.片假名是日本人从汉学的偏劳部首中分化出来的。如!来 源于“阿”的偏旁“阝”.个了是“伊”中的“不”旁等。在现代日语中 片假名的使用范围比平假名相对要窄,除用在电报的电文中以外,一般只用来表示外来词。日语中的外来词是指近现代由国外引进 的词,但不包括过去由中国引进的词,因为日本人不认为这些词是“外来的”.罗马字母传入日本的年代比较晚,大约是在16~17世纪前后 随传教士一起进入日本的。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)