【比较戏剧学中西戏剧话语模式研究】周宁上海社会科学院.pdf

【比较戏剧学中西戏剧话语模式研究】周宁上海社会科学院.pdf

周宁著 比较戏剧学 一中西戏剧话语模式研究周宁博士,男,1961 年生,现供职于厦门大学中文系。主要译、著有 《接受美学与接受理论》《现象学与文学》、《得 克萨斯》、《阅读活动》、《幽默广告》、六卷本《中华智慧 经典》以及《国人国风》 丛书等。近年来在《中 国社会科学》.《文艺研 究》等刊物发表学术论 文四十余篇。名诗鉴赏辞典》撰写了几近一半的文字,以至于原。鉴赏辞典通常是应景文章,而周宁的这 些诗歌赏析条目由于融合了英美“新批评”的解读方法,写来不落 俗套。他还翻译了美国长篇小说《得克萨斯》。他主译了《20世纪 世界文学百科全书》,这部英语世界权威性的文学百科全书,深入 地展示了本世纪世界文学与文学理论的风貌,中译本400余万字,其翻译难度是可想而知的。近年来他还在《中国社会科学》《文艺 研究》等刊物发表论文近30篇。他总是一刻不停而又舒展自如地 在做,他不夸夸其谈,决不像有的人能大“侃”而不稍作.陈瘦竹先生对这位学生是寄予厚望的。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)