《人类幸福论》汉译世界名著_汉译世界学术名

《人类幸福论》汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学术名著丛书 人类幸福论 [英]约翰格雷著 张草纫译 商稻中書馆 1984年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需费述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。中译本序 渐发展为自发的斗争。不过,工人们在最初的时候还没有认识到 自己的不幸的真正根源,而把一切都归答于机器。因此,有一个时 期,特别是在1811年至1812年间,工人捣毁机器的运动达到了相 当广泛的规模,直到1819年的工人运动之后,英国的无产阶级在 现实的教育之下才逐渐意识到自己的不幸并不在于机器,而在于 不合理的资本主义制度.以上就是英国空想社会主义者约翰格雷(JohnGray)思想 观点形成的历史背景.约翰格雷1798年生在苏格兰,卒于1850年。幼年家贫,十 四岁时就因生活所迫离开学校,到伦敦的一些大工厂和大商号中 工作,开始独立谋生。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)