《健全的思想》汉译世界名著_汉译世界学术名

《健全的思想》汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学术名著丛书 健全的思想 或和超自然观念对立的自然观念 [法]霍尔巴赫著 王荫庭译 商稻申書馆 1985年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赞述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。动政权是以教会为支柱的,彼此狼独为好,相互支持,有一些价侣 是贵族,他们掌握着封建统治的大权。教会还掌握着知识活动 领域内的最高特权,神学的原则渗透到政治生活中,教会的教义同 时是政治学的原理,《圣经》的词句有法律的效力。教会禁着人 民的思想,牢固地维护封建制度。新兴资产阶级要发展资本主义 的生产关系,宣传他们的政治观点,要向封建制度作总的公开的 攻击,必须首先向教会进击.正是在这种历史条件下,十八世纪的法国出现了一整批启蒙 思想家,唯物主义哲学家和战斗的无神论者。他们在反对封建专 制制度的斗争中,首先把矛头指向天主教教会。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)