《思想录》汉译世界名著_汉译世界学术名

《思想录》汉译世界名著_汉译世界学术名

录 汉译世界学术名着丛书 思想 论宗教和其他主题的思想 [法]帕斯卡尔著 何兆武译 商稻中書馆 1986年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,母需赘述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。神学夹缝中光辉片断 书中有大量进行神学论战的地方,乍看起来会使一个现代的 读者感到闷气.然而他思想中的一些光辉的片断往往就存在于神 学的夹缝之中。他所继承的冉森(Jansenius,1585一1638)派教义,实质上是宗教改革中加尔文派的一个变种,代表着资本原始积累 的要求。一切神学理论都不外是世俗利益的一种伪装.只要把神 学还原为世俗,就不难发见掩盖在神学外衣之下的思想实质。此 外,冉森派与耶稣会的论战虽然是在一个狭小的神学领域范围之 内进行的,帕斯卡尔本人的思想却在许多重要问题上突出了这个 狭小的范围,既在思想内容方面也在思想方法方面。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)