《物种起源》汉译世界名著_汉译世界学术名

《物种起源》汉译世界名著_汉译世界学术名

Q汉泽世界学术名营丛书 物种起源 [英]达尔文著 周建人叶笃庄方宗熙译 叶笃庄修订 商稻中書馆 1997年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赞述。这 些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益 彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们 从今年着手分辑刊行。限于目前印制能力,现在刊行五十种,今 后打算逐年陆续汇印,经过若干年后当能显出系统性来。本书第一版刊行前,有关物种 起源的见解的发展史略 关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙 述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(Species)是不变的 产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点.另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现 存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。古代学者①只是影射地谈论到这个问题,姑置不论,近代学者能以科学精神讨 论这个问题的,首推布丰(Buffon)②,但他的见解在不同时期变动①亚里士多德(Aristcle)在《昕诊术(PhysicAusultatiaes)!,论述了雨不 用于有机体.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)