《现代汉语词汇的形成》十九世纪汉语外来词研究_马西尼意大利_着_黄河清译_汉语大词典出版社_1997年9月_历史学与社会理论



(滬)118號 责任编徐文堪 装帧設計鐵自成 Original edition:TheFormation ofModern Chinese Lexicon andits Evolution towardaNationalLanguage:ThePeriodfrom1840to1898byFedericoMasini(Journal of Chinese Linguistics Monograph Series No,Berkeley,U.S.
姚序 -一個半世紀以來,中國大地經歷了互古未有的樊動,語文也不 例外。語文的赞化又在不同的名稽上反映出來。我四1年代念小學,當時小學的語文科叫“國語”,後來中學時代的文科又“國 文”、“中文”。進入五十年代,“漢語”造個名稀在中國内地用得 多了,到了六七十年代,海外又習用“華語”這個呼。一物多 名、一名多指,是中國國情的特點,但是以上各名所指的内涵,相同之中又有不同.五十年代也興起了“現代漢語”這個名稽.且有““現代漢 會)同人,多對這類問感到興趣,且值得深入探讨但是 由於本會會務面廣,到了八十年代後期,才能慢慢凝聚力量,把學 建通訊》上示出來,另外-個具體的標便是1993年《库 