《秘鲁征服史》汉译世界名著_汉译世界学术名

C6859 汉译世界学术名着丛书 秘鲁征服史 [美]普雷斯科特著 周叶谦刘慈忠 译 吴兰芳刘方 商裕印書馆 1996年北京
汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 至1992年先后分六辑印行了名著二百六十种。现继续编印第七 辑,到1997年出版至300种。
识,因此对作品中的殖民主义“英雄”颇多美化之处.本书在导言部分回顾了印加文明概貌、印加帝国的传说和历 史之后,重点记述了西班牙殖民者侵略、掠夺以及“征服”印加帝国 的历史。写作过程中,作者参考了大量第一手的文献资料,如西班 牙和英国各地图书馆、档案馆和西班牙驻墨西哥大使提供的16世 纪编年史及其他史料。原著史料价值较高。作者文笔优美,擅长 于描写具体的历史情节和人物活动,他能从错综复杂的各种记载 中把握住事件的脉络和线索,许多历史事件都写得如生。他 的著作富于文彩,长于勾画人物,读后往往给读者留下深刻的印 象。 