《罗马十二帝王传》汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学不有有丛书 罗马十二帝王传 古罗马]苏维托尼乌斯著 张竹明王乃新蒋平等译 商裕印士馆 2000年北京
汉译世界学术名著从书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 辑,到1997年出版至300种。今后在积累单本著作的基础上仍将 陆续以名著版印行。
译者序 一个比较接近的年代。小普林尼提到苏维托尼乌斯的信札最早是 在公元96年。这时他应该不仅已达成年,而且有了一定的社会影 响。因此我们宁可取马塞的主张,把他的生年提前到比公元77年 早些,以公元69年或70年为宜。①他的出生地大概是在罗马。他在罗马长大,是无须怀疑的.他在《帝王传》和《名人传》中常常告诉人们,某些发生在罗马的事 情有的是他小时候听老人说的,有的是他小时候亲眼看见的.他的卒年同样难以确言,但可以推测他活到很高的年龄。公元121年他才被解职退休,又写了那么多的书。他大概一直活到 安敦尼努斯庇乌斯统治时期。詹姆斯肖特威尔说他死于公元 160年左右,事实上可能要早些。 