《罗马帝国衰亡史》上册_汉译世界名著_汉译世界学术名

97:13 K126 汉译世界学术名者丛书 罗马帝国衰亡史(D.M.洛节编本) 上 册 〔英〕爱德华吉本著 黄宜思黄雨石译 商稻中書馆 1997年北京
汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这 些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益 彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们 从1981年至1992年先后分六辑印行了名著二百六十种。现继续 编印第七辑。到1997年出版至300种。
中译本序言 历史的兴趣。在入大学之前,他对希腊文和拉丁文都已打下良好 基础.1752年吉本进入牛津大学莫德林学院,当时只有15岁。他 对世界历史怀有很浓的兴趣,从古代而及于近代,儿乎尽读所能得 到的关于阿拉伯、波斯、蒙古和突蕨史的英文著作,在他阅读的书 单中也列入了中国史籍。可是过了一段时间以后,学院生活使他 失去学习兴趣。他更换了一位导师,这是一位“只记得薪俸,不记 得职守”的人,对学生既不指导,也乏管理,虽同住一院,却只见过 一面,俨然路人。吉本深感无聊,称这段日子为修道院生活,时常 离校出游,学院也不加约束。他自幼即对宗教争论感兴趣,惑于天 凝释惑。 