《自然哲学》汉译世界名著_汉译世界学术名

汉译世界学术名著丛书 自然哲学 [德]黑格尔著 梁志学薛华钱广华沈真译 中央会主义学院 图书馆.藏书.商裕印書馆 1986年北京 B516
汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需费述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积 累单本著作的基础上将陆续汇印。
黑格尔《自然哲学》简评 阶段,在人的心灵中达到了自己的充分体现,因而人是整个宇宙发 展过程的缩影。黑格尔继承了这一思想传统,力图使它与经验自 然科学相结合,建立起自己的包罗宏富的思辨自然哲学.黑格尔的自然哲学是经过长期酝酿形成的。这个过程包含两 个方面:第一,他长期学习自然科学,在耶纳大学当讲师时还旁听 过自然科学课程。他是耶纳矿物学会、威斯特伐伦自然研究会和 海得堡物理学会的成员,积极参加过自然科学学术活动。通过同 自然科学家的交往,通过对自然科学新成就的研究,他为自己的哲 学创作汲取了丰富的营养。第二,他长期讲授自然哲学课程,有时 也讲授数学和物理学课程. 