《语丝》民国周报_1928年_第4卷第31期_语丝_民国周报

《语丝》民国周报_1928年_第4卷第31期_语丝_民国周报

电:露絲 Tumultuous and fierce!第四卷 第三十一期 Had helped thee to a Vealentine; Thou singst as if the God ofwine A song in nockcry and despite Of shades,and dews,and silent night.And stcady bliss.andall thce loves Now slceping in tlhcse peaceful groves.哦夜写!你必然是 具有熱火以的心的一生— 你底道些歌呵 又噪,又激烈!是深微,深徽 給了你一封情信.第四蓉 他不默聲;長是咕,咕咕的唱,第三十一期 他歌愛,歌聲温柔譜和,仿佛向着似的幽愛地求愛 初唱時慢慢的,以後便不終止.他又歌實的信念和内心的歉喜 5 這便是歌希我唱的歌!此詩首節第五六雨行詩句乎酒神的暗示,喻夜唱起歌來就如喝醉了酒一樣。你們 知道Vlena一字之义即是一封情書或一件爱情的息。不消,淡濕斯在有等地方 是有一兒美感的,正是因為他對於夜底歌唱的動人處無感情,所以這個全然有增 戛委宝再有東西美妙過 加我們對於他在這方面的正當的價。然而他美子的咕咕聲也是十分對的,因為自然界 Themoanofdovcsinimmemorialelms.那在年代的榭上的鸽子底哀咽。有如洪水山谷,第四器 第三十一期 六 Strugglingwith darkness- Or as themoonlight fills the open sky Peoples some Indian dell with scents which lie asatuherose 或如月光填满了 奥黑爭勢一—又如一朵月下香 將印度底山谷散了花香馥郁,Like clouds above the flower from which they rose, In this sweet forest,from the golden close 花香在他們升起的花上散,好像流罢一樣,那雙喜樂的夜底歌
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)