《语丝》民国周报_1929年_第5卷第42期_语丝_民国周报

第五器 新觀念與新情,且他給了我們時代的數百小才人們一些成.第四二期 二在早年他變為詩人的朋友。其後雪會以金熬助他,菜死後,關於他們的友皮哥 關於他的生活有極少底事實是值得一提的;但這些少數是意味深長。他生於一七八五,克寫了一極有趣底文章。然,這是奇的,怎能追樣的雨個人總是成朋友丨—因為 皮哥克在他一本名叫“夢魔底寺院一的曹襄,會非常地挪撤過雾。当然,那全是以假名 拾了他的第一個妻而又被有瑪戈德文的愁所捉捕的那一瞬間,菜是這樣地被輕 代替的;但每一個人必定會知道那小中的希斯羅蒲哥羅利是暗指着雪菜—當他既無心 了。皮克把他描寫成為一個在同時爱着兩個女人而不知怎樣好了的人了。
第五器 第四二期 本書的趣味是在於這些人們的話。每一個人只什是,或者他確信什是翼的.可是,每一個人所表示出的意見與其他所示的意見仍是街突的。要想把這種泯整出一個 秩序,是必要具有像赫勃特斯班密的那種系底理智。可是這種趣味是教底趣味。其中是 含有刺的;但這是一稀極良底極高底士的刺,他永有變成惡恨,且没有 無原因地傷了任何人的感情。一類的另一本書是[哥利爾哥蘭支“GrGago次 於海德郎愿房一,我要推這本書。哥利爾哥支一也是一本會話底刺,但是放於更小底 計上。生要底人物是一牧師,一個偉大底學者,一個具有廣大智與經驗的人,他 不會覺得是不錯的。他總是錯的,然,以實例底證明他是對的。
第五 第四二期 你看出那最明底人們的意見也許是艳地互相抵觸着,你將對於任何問题,在未加長人成 六 我,斯威夫特好呢,還是皮哥克好呢,我應當, 哪方面想請皮克.思索之前,在未對於你自己的材翰相當地疑感之前,要更少下肯定底意見了。假若你們問 解很多的—許是很難於理解。但仍然這些示是算少數的;且全部地,有作家,在他的書裹,有些言着英國習俗與英國社會底偏見的事情一—那除去英國人外有人能了,且在這兩個人的文體的透明上是著底相似。在另方面,實,他們是極不同 就連斯威夫特也算上,是比皮哥克能用更清楚底英語寫作。就連发考雷撩都會受了他的影 是最清楚最精美。 