《贸易论》汉译世界名著_汉译世界学术名

《贸易论》汉译世界名著_汉译世界学术名

059g 汉译世界学术名着丛中(三种)托马斯孟 [英]尼古拉斯巴尔本著 达德利诺思 顾为群刘漠云陈国雄吴衡康译 商稻中書馆 1982年北京汉译世界学术名著丛书 我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致 力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介 绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年 来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富 来丰富自已的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书 籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赞述。这些 译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚 为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年 着手分辑刊行。限于目前印制能力,1981年和1982年各刊行五 十种,两年累计可达一百种。简评三部《贸易论》 衡量一个国家富裕程度的标准,要使国家致富必须增加货币。但 是,他们在增加货币财富的手段和方法上,却有不同的见解和主 张。早期重商主义者认为一切购买都会使货币减少,一切销售都 会使货币增加。他们坚持多卖少买或不买,要求以贮藏货币的形 式将货币贮存起来。当时西欧一些国家采纳了他们的建议和主 张,颁布了防止金银货币输出的法令,实施了吸收金银货币到国内 来的政策和奖励办法.但是,随着资本主义经济的发展,原来的国家法令和政策,越 来越成为资本主义商业、工业发展的障碍。当时在英国对外贸易 中起重要作用的东印度公司,深感原始的货币制度和政策的束缚,要求突破政府规定的某些限制.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)