《中外关系史译丛》第四辑_中外关系史名着译丛

中外关系史译丛(第四辑)中外关系史学会 复且大学历史系
《中外关系史译丛》 编辑委员会 名誉(按姓氏笔画为序):马小鹤陈炎陈匡时周南京姚楠袁传伟 黄重言黄瑞章龚方震韩振华戴可来 贵任编辑(特约)董湘君
十九世纪华工移入新加坡情况? 薪加坡毕观华 西方和本地区的历史学家对于南洋华人,特别是发财致富的 华商在东南亚所起的社会和经济作用,做过不少研究工作,如宋旺 相的《新加坡华人百年史》就是一个典型的例子,它充分论述了新 加坡历史上著名华人的生乎。然而,对于较少成就却绝非无关紧 要的华人移民大众即劳工的研究购似嫌不足。确实,如果我们阅 读那些一度当过劳工或苦力的奢名商人的传记,我们会发现其中 极少遣出他们的阶级出身。而且即使有一点记述,也不过是含额 其间地一笔带过。本文试图弥补这一空白,就十九世纪新加玻的 华工状况作一概述.据认为,“苦力”一词来源于英印语,意指从印度或中国移入的 劳工。 