《外国文学.魔山》上德_托马斯.曼.钱鸿嘉译_上海译文出版社_1991_托马斯_曼文集

《外国文学.魔山》上德_托马斯.曼.钱鸿嘉译_上海译文出版社_1991_托马斯_曼文集

魔山 托马斯曼著钱鸿嘉译 下册 一十世纪外国文Thomas Mann DERZAUBERBERG 本书根据Aufbau-VerlagBerlin1956年版本译出 《二十世纪外国文学丛书》选收本世纪世界 文坛上影响较大的优秀作品,暂定二百种。通 过这些作品,读者可以了解二十世纪历史的变 化、社会思想的演进以及各国文学本身的继承 和发展。和 共同研究制订,并分别负责编 辑出版工作.山(上、下册)德国]托马斯曼著 钱鸿嘉译 出版、发行 上海延安中路955弄14号 全国 插页11字数719.到感染,获得启迪。他以犀利的笔触鞭挞权贯,嘲讽资产阶级的 伪善与自私,而对下层贫苦人民和正直的知识分子则寄予同情 与希望。他以作家的良知卫护艺术的尊严,对资产阶级扼杀艺 术、毁灭艺术家痛心疾首。由于他受叔本华和尼采等人哲学思 想的影响,某些作品固然流露出一定的颓废情绪和消极思想,但 总的基调无疑是健康向上的,有深刻的社会意义和认识价值.一九一二年五月至六月,托马斯曼的妻子卡塔林娜因肺 部染疾,在瑞士达沃斯肺病疗养院住了三星期左右,他也陪同前 往。在此期间,作家对疗养院的各种生活和各色人物精心作了 观察,《魔山>的素材即由此而得。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)