亚.奥斯特洛夫斯基戏剧选俄_奥斯特洛夫斯基_藏仲伦等_外国文学名着丛书

据A.H.OcrpoBckH,HlonHoe co6paHHe coHHeHH(TocyIapcTBeHBOeH3naTeJICTBO xyno张ecCTBeHHO放JHTeparypH,MocKBa)选译.《外国文学名著丛书》由中国社会科学院 外国文学研究所、和上海译文 出版社以及有关专家组成编辑委员会,主持选 题计划的制定和书稿的编审事宜,并由上述两 个出版社担任具体编辑出版工作.亚奥斯特洛夫斯基戏剧选 YaAositeluofusijiXiju Xuan 出版(北京朝内大街166号)北京 文字六.三厂印刷 字数366000
译 本 序:俄国戏剧家亚历山大尼古拉耶维奇奥斯特洛夫斯基(1823一1886)出生于一个富有的律师家庭,自幼生活在莫斯 科河南区。这个地区当年是渔民和苦力开发的,主要居民是各类 商人,工匠、小市民和中下等官更。他有一篇描写当地风尚习俗 的作品就题名为<莫斯科河南区-个居民的手记》.八四三年,奥斯特洛夫斯基从莫斯科大学法律系退学以 后,在法院担任文书,接触到形形色色的案件,诸如家庭和财产 纠纷、破产和债权案件等,耳闻目睹的尽是从事商业活动的小市 民、商人、贵族之间的尔虞我诈。这使他有机会揭开温情脉脉的 家庭面纱,了解世态的炎凉。
人>杂志,逐渐摆脱斯拉夫派的影响,回到了批判现实主义的立 场上来。:一八五六年,奥斯特洛夫斯基怀着熟悉人民、研究人民、艺 术地再现人民的愿望,参加海洋部举办的伏尔加河沿岸文学考 察活动。在这次考察中,奥斯特洛夫斯基得以饱览伏尔加河沿 岸的秀丽风光,使他久久不能忘怀,以致在他以后的剧作中,不 时出现伏尔加河的形象。他通过对两岸人民的生活、劳动、风 俗、礼仪、传说、民歌等的了解,也加深了对人民的认识。他沿途 还目睹了俄国现实生活中形形色色的黑暗现象,使他对于农奴 制改革前的社会生活有了更加深刻的理解。 