《传教士与法国早期汉学》阎宗临着_阎守诚编_国际汉学研究书系

历史系 商宗临先生是世界 究心西方传教士与华 殆如风毛戴角,其所造固已出类拔萃,半学者 久为十林所推重 国人治学此途者 早年留学瑞 0 本 北京外国语大学海外汉学研究中心主办 Missionaries and French Sinology in Earty History 书汇集了间先生在一036-043年间连续发表的关干传教士与中 又通晓法文、拉丁文,英文等多种文字,故这些六十多年前的 西文化交流的论文间先生在中西交通史研究土用力最勤、且 9787534730276/K.
传教士与法国早期汉学/阎宗临著:阎守诚编.一郑(大象国际汉学研究书系,海外汉学研究丛书/任继 I.传Ⅱ.①阎②阎Ⅲ.①中法关系一文 化交流一文化史一清代—文集②汉学一研究一法国 核字第001715号 传教士与法国早期汉学/海外汉学研究丛书 大苏出级it(郑州市经七路25号)若发现印、装质量问题,影响阅读,请与承印厂联系调换.州:2003 IV.①K249.
在交流中处于被动地位,甚至失去对外来文化选择的主动权,成为 完全被动的接受者。鸦片战争以后,在长达百年的这一段时间里,输人中国的外来文化,有些是我们主动吸收的,有些是中国所不愿 接受的,也有些是被迫引进的.历史告诉人们,当前世界经济已经一体化,世界上一个地区出 现了经济危机,全世界都会受到震动。文化方面虽然没有达到这样 紧密的程度,却也有牵一发动全身的趋势。当前文化交流的条件大 大超过古代,传递手段之迅捷,古人无法想像。因此,文化交流的责 文化交流的艰巨任务.为了涵盖古今汉学进展的全面状况,本书系分为三个系列:一、西方早期汉学经典译丛(翻译).二、当代海外汉学名著译丛(翻译). 