《周易全译》徐子宏_译_中国古典文学丛书.历代名著全译丛书

中国历代名著全译丛书编 委会(以姓氏笔划为序)王运熙 余冠英 张克(常务) 罗尔纲 程千帆 缪钺
这套丛书以具有中等以上文化程度的广大读者为对象,不仅 从前言到注释及译文均吸收了历代学者呕心沥血的研究成果,而 且均附有业已精校的原文,在强调通俗性的同时,也重视学术性 与资料性,可以说是我国古籍整理事业的一种新的尝试.我们相信,这套丛书的问世,对传播中华民族优秀的传统文 化,提高全国人民的自信心和自豪感,从而振奋精神去加快我国 现代化建设的步伐,将起到应有的作用。
2周易全译 在易学的历史演变中,《易经》的本来面目变得越来越模糊,越来越成为一种借以发挥个人思想的工具。《易经》与那些同列为“经”的其他文化典籍相比,后者大多以其固有的思想确定性制 约着自身学术思想发展的基本方向,而前者原始的朴素思想在其 发展演变过程中被不断地冶锻翻造.后者内容与形式的统一在其 学术思想发展过程中起着稳定的作用,而前者形式与内容的分离 是造成易学体系繁杂的主要原因之一.《易经》的形式(本文特指它的卦交象数系统)和内容(本 文特指它的卦名交辞的义蕴),是在卜的基础上逐步形成起来 的。卦交辞的积累和编排,与卦交象数系统的形成各自经历了不 尽相同的历程。 