《唐璜英》拜伦_查良铮_外国文学名着丛书

唐 下 [英]拜 伦著 查良铮译 王佐良注 一九九三年北京
译本序 拜伦自称《唐璜》是一首讽刺史诗①。史诗都有一个故 事。《唐璜》的故事是很有吸引力的,即使是对拜伦其人不抱 好感的读者也往往是一读就难于放下。第一章是一种欧洲讽 刺歌剧式的场面:一个天真青年被一个少妇勾引了,惹得她那 高龄丈夫带了仆从、打着火把、深夜来搜她的卧房.于是在第 二章这个青年不得不航海远行,又出现海上遇险,坐小船漂 流,船里人吃人等情节,最后只剩下唐璜一个人游泳到了一个小岛。接着是牧歌似的纯真爱情,两个年轻人在那美丽的 小岛上过着几乎是非尘世的幸福生活,然而背景里却有海盗 劫掠的刀光剑影,一等海盗头子回到岛上,海黛死去,唐璜被 卖为奴。
的某些弱点,例如为了骏世惊俗而故作姿态。单就这一点说,《唐璜》也标志着拜伦的诗才有了发展,更加成熟了.实际上,情节本身并不重要一有的作品并无多少情节 而不减其伟大,有的作品充满了情节而更显其渺小一一重要 的是情节后面的思想境界。拜伦写《唐璜》,并不是为了同读 者讲-个“有趣的故事”,而是倾注了他的爱与恨的。当他写 伊斯迈战役的时候,他不仅歌颂了守土卫国的忠贞和勇敢,也 揭发了残忍,写了俄国统帅部里象波爵金亲王那样的人怎样 为了自己荣华富贵而不惜屠人之城,造成如山的白骨,从而突 出了他对侵略战争的遣责。 