《唐诗三百首全译》沙灵娜_译诗_何年_注释_陈敬容_校订_中国古典文学丛书.历代名著全译丛书

中国历代名著全译丛书编 委会(以姓氏笔划为序)余冠英 张克(常务)王运熙 程千帆 缪钺 罗尔纲
2唐诗三百首全译 从前言到注释及译文均吸收了历代学者呕心沥血的研究成果,而 且均附有业已精校的原文。在强调通俗性的同时,也重视学术性 与资料性,可以说是我国古籍整理事业的一种新的尝试.我们相信,这套丛书的问世,对传播中华民族优秀的传统文 化,提高全国人民的自信心和自豪感,从而振奋精神去加快我国 现代化建设的步伐,将起到应有的作用。
2唐诗三百首全译 叶”诗人陈敬容先生跟她的女儿合作的。敬容先生四十年代已活 跃于诗坛、译坛,创作、翻译近五十年.她的女儿是专攻唐宋文 学的大学古文教师。她们的合作成果,应该是既忠实于原诗,又 确实是诗的吧!我想,我没有必要拿出哪几首来进行分析,也不 必介绍我所亲见的,她们是如何仔细推敲着一个个词字,品吟着 一个个韵脚的。读者是最公正的评论家.译者在每首诗前都作了简析或说明,这对于广大青年读者理 解诗的背景、题旨和艺术特点是会有益处的.今译,本不必再加注释。可是,古诗中典型的形象与意境,常常有历史的积淀,它所化用的成句、故典,在古人是不言而喻 的,在今人则常觉陌生. 