《外国散文插图珍藏版》普里什文散文俄_普里什文_潘安荣等译_人民文学出版社_2008_普里什文

《外国散文插图珍藏版》普里什文散文俄_普里什文_潘安荣等译_人民文学出版社_2008_普里什文

普里什文散文 苏联 普里什文著 潘安荣等译 PDO外国散文,浩如烟海。名家群星璀璨,佳制异彩纷呈:或饱 含哲思,深沉隽永.或清新质朴,恍若天籁.或激情如炽,诗意纵 横.或嬉笑怒骂,酣畅淋漓.二十世纪以降,中国广泛吸纳异 域文化,许多外国散文名家日渐为国人熟识和喜爱,外国散文的 写作深刻影响了中国现代散文乃至现代文学的生成与发展。为 集中展示外国散文名家的创作风采,我们邀请国内著名学者、翻 译家精心遂选名家佳作,一人一册,每册约二十方字,并辅以与 作家、作品有关的珍贵图片若干,荟集成这套“外国散文插图珍 藏版”,分辑出版,首推二十种。收在这个集子里的百余篇(段)散文,是从普里什文不同时 期创作的十多部作品中精选出来的。熟悉普里什文的读者不难 看出,这个集子里不仅有选自《大自然的日历》、《林中水滴》、《大 普 地的眼睛》等著名散文集的篇章,也有从《人参》《恶老头的锁 里 链》等小说作品中摘取的段落。编者如此选择,基于这样几点考 什 文 散 虑:首先,西方文学中所谓“散文”是与韵文相对而言的,原本就 文 包含小说、特写、政论,甚至书信等等在内.其次,把普里什文不 同时期、不同体裁的作品集中在一起,就可以更方便地看出,“人 与自然”的主题是贯穿普里什文整个创作之始终的,而普里什文 的所有作品文都是相互呼应、相互渗透的,它们构成了
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)