《外国诗歌丛书》歌德抒情诗新选德_歌德_钱春绮译_上海译文出版社_1989_歌德

《外国诗歌丛书》歌德抒情诗新选德_歌德_钱春绮译_上海译文出版社_1989_歌德

T516 200403660* 中央社会主义学院 医书馆 食营书育 钱春绮译 歌德抒情诗新选 Goethes Lyrik Eine neue Auswahl 米 WACUOSICGEOONGSHU译 者 序 约翰沃尔夫冈歌德是德国最伟大的抒情诗 人。他的诗歌数量极多,形式多种多样,语言优美,文 有深刻的内涵,不仅是德国、也是世界文学中的一份 宝费遗产。一般选本不外乎两种体例:一种根据不 同的诗集和组诗分类编选.另一种就是按照作诗年 代的先后排列。现在这部诗选,是参照各种选本的 体例,并参以已意,以新的排列方式选译的:一共分 下列四部分:1.为各个恋人所作的诗 歌德抒情诗中最为人爱读的乃是他的爱情诗.对于歌德的抒情诗,爱情是一个最重要的素材。突进运动的精神。如《浪游者的暴风雨之歌》、《嬰罕 默德之歌》、《伽倪墨得斯》、《普罗米修斯》、《给马车 夫克罗诺斯》,都是其中杰出的代表作,人们称之为“狂突进运动的最强音”,这是非常恰当的.歌德写颂歌,是受到德国诗人克洛卜施托克、希 腊诗人品达、罗马诗人贺拉斯的影响。特别是品达(或译品达罗斯,《奥林匹亚竞技颂歌》和《皮提亚竞 技颂歌>的作者),对歌德具有强烈的影响,歌德自己 也曾译过他的诗.这里要顺便说一说:品达的颂歌本是有规律的 定型诗,但在格廷根大学教授海内(Ch.G.
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)