《尼采思想传记》中国思想家评传丛书

《尼采思想传记》中国思想家评传丛书

HERMES 尼采注疏集 OperaNietzscheana cum commentaris in Chinese Translations 刘小枫-情或深具近心地写 下并发表的文字。此外尽管尼采的书好看,却 实在不容易读(首先当然是不容易译),编 译尼采著作,要同时关注注释和解读。缘起 自严复译泰西政法诸书至20世纪40年代,汉语学界中 的有识之士深感与西学相遇乃汉语思想史无前例的重大事 变,孜孜以求西学堂奥,凭着个人的票赋和志趣选译西学经 典,翻译大家辈出。可以理解的是,其时学界对西方思想统 绪的认识刚刚起步,选择西学经典难免带有相当的随意性.50年代后期,新中国政府规范西学经典译业,整编40年 代遗稿,统一制订新的选题计划,几十年来寸累铢积,至80代 学之功万不容没,这套名著体系的设计仍受当时学界的教条主 义限制。“思想不外义理和制度两端”(康有为语),涉及义理和 制度的西方思想典籍未有译成汉语的,实际未在少数。FriedrichNietzsche(1844—1900)
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)