《彭斯诗选英》彭斯_王佐良_外国文学名着丛书

Robert Burns SELECTEDPOEMS 《外国文学名著丛书》由中国社会科学院 外国文学研究所、和上海译文 出版社以及有关专家组成编辑委员会,主持选 题计划的制定和书稿的编审事宜,并由上述两 个出版社担任具体编辑出版工作.彭斯诗选 Pengs1 Shixuan 出版(北京朝内大街166号)北京 印数0,001-1,600 书号100193779.
译本序 彭斯的一生是短促的:生在一七五九年一月二十五日的*一 阵大风”里,死在一七九六年七月二十一日的病床上,活了不过 三十七岁。他的父亲先是园丁,后为佃农,始终经济困难,彭斯 弟兄从小就在田里劳动,经常都如他弟弟吉尔勃特所说那样,干“超过体力所充许的”苦活,而仍然入不敷出,“好几年都吃不上 肉”①,最后几年他虽当了税局职员,却要骑马在雨中巡行,每周 达二百英里,因此得了风湿性心脏病。他是由于劳累过度而耳 死的,而且时还欠着债.他在世之年,正是苏格兰、英国、欧洲以至整个西方世界的 多事之秋。
《不管那一套》 针对路易十六被处死一事,他不顾风声鹤喉,写信给一位平素相 说一句体已话,你是知道我对政治的看法的。对于那位诚实的 医生哭哭啼啼地悲悍某对伟人夫妇应得的命运,我是不以为然的.试问把一个欺诈成性的木头人和一个无耻的姨子交到绞刑更手上有 什么了不得,值得我们在这紧要关头去分神注意呢?现在的情况,正 不过我们的医生朋友曾经受惠于当权大人物,而且要为自己妻儿着 想,所以我也不怪他,因为我想他本质上还是自由的忠实朋友。一 谢谢上帝,伦敦的几桩审判案件总算让我们可以吐口气了,并且我想 时间不会太久了,总有一天一个人可以自由地骂几句比利庇特而 —一七九五年一月一二日致邓禄普夫人函 比利庇 