《徐霞客游记》1_13795763_中华名著全本全注全译



徐霞客游记/朱惠荣,李兴和译注.一北京:中华书局,(中华经典名著全本全注全译丛书) I.徐.Ⅱ.①朱.②李Ⅲ.①游记-中国-明代②历史地理-中国-明代③《徐霞客游记》-注释V.K928 核字第039548号 书名徐霞客游记(全四册) 译注者朱惠荣李兴和 丛书名中华经典名著全本全注全译丛书 38号100073) E-mail:zhbc@zhbc.
徐霞客游记 及一切冲举高蹈之迹”,学习积极性得到了最大的发挥,当然他学到的 东西也比别人多得多.他不走经营产业的道路,与江南一带的社会风气不同。明清时期,江南是我国经济最发达的地区,人们多经营产业,希望增值,发家致富.徐霞客却不然,他家有田产,但不追求钱财增值、积累,而是用来进行旅 游和地理考察,因此招致乡里的非难,说他是“游手好闲”,“浪荡子”“败家子”。其实他是把家中的田产用在了最有意义的地方,成就了他 旷日持久的旅游考察.他不困坐小书斋,与当时的学术风气不同。明代的学风不好,人 们多喜欢寻章摘句,从书本到书本,做空疏的学问。 