《末代大亨的情缘美》菲茨杰拉德_黄福海译_上海译文出版社_2011_菲茨杰拉德

《末代大亨的情缘美》菲茨杰拉德_黄福海译_上海译文出版社_2011_菲茨杰拉德

人间天堂ThisSideofParadise 美与 TheBeautifulandDamned 了不起的盖茨比 TheGreatGatsby 夜色温柔 TenderistheNight 崩溃 TheCrack-Up 飞女郎与哲学家 Flappers andPhilosophers 爵士时代的故事 Tales of theJazz Age 那些忧伤的年轻人 All theSadYoungMen 末代大亨的情缘 TheLoveoftheLastTycoon 上架建议:外国文学畅销经典 787532754984.末代大亨的情缘一一部西部小说/(美)菲茨杰拉德(Fitzgerald,F.S.著.黄福海译 一上海:2011(菲茨杰拉德文集)书名原文:TheLoveof theLastTycoon 1.末Ⅱ.①菲②黄.Ⅲ.长篇小说一美国一现代 IV 核字第101041号 本书由上海文化发展基金会图书出版专项基金资助出版 F.杰拉德原稿中标点符号的特殊用法,如很少使用逗号、经常用破折号 代替分号和冒号等。他只对手稿中“明显的错误”或者说“拼写错误 改正”的,因此在最大程度上恢复了作者手稿的本来面自。布鲁科利 还根据作者的手稿,确定这本书的书名应该是作者自已拟定的《末代 大亨的情缘》,而不是威尔逊代为决定的《末代大亨》。对此,布鲁科 利专门在本书的开头写了一段题解。另外,两个版本都分别从菲茨 杰拉德的这些手稿中选了一些笔记片断,附于书后.将威尔逊的版本与布鲁科利的版本的内文进行比较,可以发现 两个版本在细节上存在着诸多不同,但其中最突出的是对小说主体 结构的安排。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)