《梵蒂冈地窖法》安德烈_纪德_桂裕芳译_上海译文出版社_2010_纪德

4970-6 上架建议:外国文学/小说 9787532749706>元 易文网:他没有注意,或者说还不知道:从今以后,对他未说,菜看的味道会变。或者说,以前他对抗食欲和行性备嘴都退 到同样的乐趣,如今再没有追切的需求,他的抗拒力也就放松了。直被了当地说吧。他生性高黄。从前没有由上老要性而“没有动机的罪行,拉大卡迪奥继续想,“这使警察多么头痛!不过,在这个见鬼的斜坡1、照响车窄里的大错都母 能注意到一扇车门开了,个大影翻筋斗跌了下去。
梵蒂冈地窖/(法)纪德(Gide,A.著:桂裕芳译 上海:2010.7-5327-4970-6 1.梵I.①纪②桂Ⅲ小说一法国一现代 IV 核字第009514号 ANDRE GIDE Les caves du Vatican ANDRE GIDE 梵蒂冈地窖 出版统筹赵武平 安德烈纪德著 资任编辑于婧 Les caves du Vatican 桂裕芳译 装帧设计 丁威静 上海世纪出版股份有限公司 出版、发行 网址
故事、傻剧我觉得迄今为止我写的都是讽刺作品(您愿 意的话,也可以称作批判性作品),此书大概是最后一本.我认为今日作品的缺点在于早产,在于艺术家不再花时间来 孕育它。愿阿波罗阻止我批评我们的时代!不满会显得装腔作 势。我在这里无非是提醒某些人,别将《地窖》看做是回归,对旧作 的否定,别描绘我创作生涯的曲线,揭示其演变.只有技巧问题对我最重要,我只希望成为好艺人。①Jacques Copeau(1879-1949),法国作家、戏剧家,曾与纪德等人创办《新法兰 西杂志》。 