《汉语量词和黎语量词对比研究》吴艳_黎语文

摘要 本文主要从量词语义分布、量词短语结构形式、量词短语的句法 功能三方面考察汉语量词和黎语量词在语义范畴、语法意义和语法功 能上的异同点.语言发展的趋势是语义范畴和语法范畴的逐渐简化,汉语量词“个”和黎语量词“hom53”的用法与此现象相对应。文化背景的不 同、对事物分类及认识的不同、量词数量上及语义特征上的差异等等,是造成汉、黎语量词与名词或动词搭配有区别的原因.汉语和黎语的数量结构中,数词和量词的搭配都受一定的规则制 约。不同的是,汉语数量短语中数词限用的情况很普遍,特定情况下 数词往往限用于“一、两、几”,多数情况限用“二”。
汉语量词和黎语量词对比研究 绪论 1898年,马建忠先生在其《马氏文通》一书中称量词为记数的别称,从而开量 词研究之先河。之后中国语法界历经了半个多世纪关于量词定名的争论,直至20 世纪50年代,量词才“名正言顺”地成为汉语词类系统中单独一类.量词是汉藏语系语言词类的独有特征,目前来看,汉藏语系诸语言的量词研 究呈现一派繁荣景象,其研究的内容在深度和广度上都有了较大的进展,研究视 有关汉语量词研究的论著很多,成果颇丰,研究范围不断在扩大,量词研究 从它的外部联系已深入到它的内部联系,从最初的语言现象的描写和解释走向结 合语义表达进行语法结构分析的理论研究。
汉语量词和黎语量词对比研究 第一章汉、黎语量词分类比较 量词是汉藏语系语言词类的独有特征。“汉语中大部分量词从名词转义而来,还由少量的动词、形容词转义而来。它的语义特征、语法性质以及功能表达都是 多向性的。”鉴于汉语量词语义的丰富性和语法功能的多样性,以语法特征为 标准还是从语义范畴的角度进行分类,语法学家们见仁见智,都有自己的一套分 朱德熙先生的《语法讲义》把量词分为七类:1、个体量词.2、集合量词.3、度量词.4、不定量词:5、临时量词:6、准量词:7、动量词。 