《玛米恩英》司各特_曹明伦译_四川人民出版社_1998_司各特

91787220041532/I643.
(川)001号 Scott MARMION 本书根据GallInglis爱丁堡珍藏版ScottsPo- eticalWorks和AirmontPublishingCo.,Inc 年版TheLadyoftheLakeandOtherPoems译出 玛米恩 司各特著曹明伦译(成都盐道街3号) 冶金部西南地勘局测绘制印厂印刷 mm1/32插页4字数163千
适。最后,还是聪明的责编朱蓉贞女士想出了郁金香这个花名,在 我看不只贴切,而且不同凡响。众所周知,郁金香是一种生长在中 近东、北非和欧洲的世界名花,特别是地处北欧的荷兰,更享有郁 金香之国的美誉。此花一朵一朵形似欧美国家常用的高脚酒杯,色彩鲜明、艳丽,姿容华贵、高雅,有与我国的荷花相似的气质。单 独一种甚至一朵郁金香就已十分耐看,林林总总地、大片大片生长 在花畔中、田野上、园林间,更是蔚为壮观,令人一见尘念俱消、心 旷神怡。郁金香三字刚从朱女士口中吐出来,我脑海里立刻闪现 出德国著名游览地罗滕堡的一处园林,以及多年前我第一次面对 一大片五色缤纷的郁金香的美好回忆 我们希望,在包括您在内的各方 