《章鱼美》弗兰克_诺里斯_吴劳_外国文学名着丛书

Frank Norris The Epic of the Wheat THE OCTOPUS A Story ofCalifornia 本节根据Doubleday,PageCo.,NewYork,1924年版本译出 《外国文学名著丛书》由中国社会科学院 外国文学研究所、和上海译文 出版社以及有关专家组成编辑委员会,主持选 题计划的制定和书稿的编审事宜,并由上述两 个出版社担任具体编辑出版工作.章鱼 上海延安中路955务14号 士海 上海译文印刷广印刷.
十九岁回美准备投考加利福尼亚大学,但当时仍迷恋于法 国封建时期的传奇,竞采用司各特常用的格律,开始写叙事诗 《伊弗内尔》。第二年进加大后,认真阅读文学名著,先后爱上了 吉卜林和左拉的作品,才开始转变,把注意力从中世纪的欧洲转 到他周围的世界。他随身带着笔记本,跑遍旧金山各处地方,有 所见闻,随时记下作为创作的素材。他发现旧金山本身就是个“富有轶事的城市”。他对美国的西部发生了兴趣。念二年级 时,开始写短篇小说,陆续发表在《淘金者》周刊和《横越大陆》月 刊上。在这些早期作品中,他歌颂光着脊梁、为生存而斗争的粗 犷、“原始”的男子汉。
斯》也和读者见面了。同年三月完成的爱情小说《一个男人的女 人》也于一九.年出版.《麦克梯格》是诺里斯的第一部重要作品,当时被公认为美 国文学中左拉式自然主义的代表作。但实在可称得上一部相当 深刻的社会小说。麦克梯格是个体格魁梧、孔武有力但智力迟钝 的粗坏,受到他无法控制的遗传和环境的因素所摆布,终于从一个安于现状的旧金山小牙医生逐步堕落为杀人越货的逃犯,而 一向天真无邪的姑娘特莉娜竟然在意外地中了彩票、得了五千 块钱后,变得爱财如命、冷酷无情。 