《英国诗选英》王佐良等_外国文学名着丛书

《英国诗选英》王佐良等_外国文学名着丛书

《外国文学名著丛书》由中国社会科学院 外国文学研究所、和上海译文 出版社以及有关专家组成编辑委员会,主持选 题计划的制定和书稿的编审事宜,并由上述两 个出版社担任具体编辑出版工作.英国诗选 出版、发行 上海延安中路955异14号 全国 印数0,001-3,800册 X/I122 平装.骨子里既有对于中国诗歌的深刻爱好,又有对于世界诗歌的强 烈追求。随着时代的迁移,他的诗歌趣味经历过变化。青年时 代,他自已也写诗,醉心于现代主义,到了他编选此书的老 年,他有了更广泛、更兼容并包的看法,既是现代主义者,又 是古典主义者,凡是好诗,皆我所爱.翻译本身也有显然的局限性。诗是可译的,但有些东西不 好译,或译了吃力不讨好,例如完全靠音韵宣泄感情的一类,或典故太多、背景太专,或完全利用英语本身特点作文字游戏 等类。因此有些名作不得不割爱.说明了这二点,他愿意进而谈谈他觉得英国诗歌有些什么 特点,什么优秀的品质.历史 英国诗的历史并不短,大致有一千五百年。各特和拜伦以及十九世纪末年的威廉莫里斯都是说故事的能 手。后来有霍普金斯用“跳跃节奏”写的宗教诗,更后又有燕卜 苏吸收了现代科学理论如爱因斯坦学说写的哲理诗,两者又都 是纯然英国本色的。在一个低平面上,还有一类滑稽诗,似乎 是没有意义,实则当中有对于势利眼、逻辑迷、学究气之类从 不经意处斜斜一刺的可喜之作,如十九世纪末年爱德华李亚 的“胡说诗”,也是英国的独特产物.没有一种文学品种是完全纯粹的,但是英国诗人们似乎更 能利用品种的混杂而取得特殊效果。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)