《辞典.世界人名翻译大辞典.上》下卷_1993年10月第1版_翻译工具书

NAMESOFTHEWORLDSPEOPLES -ACOMPREHENSIVE DICTIONARY OF NAMESIN ROMAN-CHINESE 世界人名翻译大辞典 CompiledBy ProperNames AndTranslation Service, XinhuaNewsAgency 新华通讯社译名室编 China Translation.
《世界人名翻译大辞典》编委会 李振洁 陈有明 赵苏苏 胡新荣 郭国荣
前言 随若改革开放的进一步深化,我国人民与世界各国人民的交往口益增多,人名翻详的规范化日显重 要。自50年代起我们曾以“辛华”为笔名,分语种编译了一批单行本的外国姓名译名手册,它们包括《英 语姓名译名于册》、《德语姓名译名手册》《俄语姓名译名手册》、《法语姓名译名手册》《西班牙语姓名详 名手册》《意大利语姓名译名手册》、《日本姓氏手册》、《葡萄牙语姓名译名手册》、《罗马尼亚姓名译名手 册等.它们为统-外国人名翻译起了一定的积极作用.然而这些单行本目前已难以满足人们对标准化译名的需要,首先由于多种原因,许多语种无条件 出单行本.其次,单行本无法反映各国人名之间的异同. 