《远离尘器英》托马斯_哈代_陈亦君_曾胡译_花山文艺出版社_1982_托马斯_哈代

《远离尘器英》托马斯_哈代_陈亦君_曾胡译_花山文艺出版社_1982_托马斯_哈代

遠離 [英]托马斯哈代著 陈亦君曾胡译 一九八二年石家庄 YUANI.I作者前言 在作为新的版本重印这部小说的时候,我想起我是在逐月连 载于一本流行杂志上的《远离尘》的章节中,第一次冒险从英 国早期的历史记载中采用了“威塞克斯”这个词的,并用它来作为 曾经包括在那个已经不复存在的王国内的地区的现名①,从而给 它以虚构的意义。我计划创作的一系列小说主要是被称之为地方 性类型的小说,它们似乎需要某种地域上的明确性,以便使它们有 一个统一的地理背景。由于发现一个郡的区域不足以为这一自的 提供足够大的画面,而对杜撰的地名又有种种非议,因此我就 发掘出了这个古老的地名。人们知道这个地区,但又不甚了然,甚至受过教育的人也常常问我它在什么地方。是被巫师点化过一样从它的实际位置移动了一英里多.尽管在描 写它的特色时有这么点儿差别,但它们仍然沐浴在阳光和月光 下。那个不久之前在破旧的未因架前似乎历玩而不衰的“因徒之 垒”游戏,据我所知,也许眼下那里正在成长起来的一代学童已 经完全不知道了。用《圣经》和钥匙占下,把瓦伦丁节礼物看作一 片真心的寄托,剪羊毛时的晚餐,长罩衫,收获结束时的欢庆,也都差不多随着那些古老的房子一起消失了.这个村子喜欢酗酒 的臭名声据说也在很大程度上得到了克服。
支付成功后系统会自动返回 下载地址!有问题:cuwen@foxmail.com(截图)