首页 > 知识

【佛说龙王兄弟经】(三国吴)释支谦译

《佛说龙王兄弟经》是三国吴时期高僧释支谦翻译的一部佛经,属于佛教寓言体裁中的经典范例之一。全经以“龙王兄弟”的因缘故事为主线,通过他们与佛陀之间的问答与前世因果的揭示,传达佛教轮回、因果报应、布施修福等核心教义。此经篇幅不长,寓理于事,富有启发性,常用于初学者的讲经或在家信众的启蒙读本。

支谦是早期汉传佛教译经活动的重要人物,他译出的经典内容涉猎广泛,不仅包括深奥的大乘经典,也有这类浅显通俗、形象生动的小乘经文。《龙王兄弟经》即属于后者,其语言简洁明快,寓意深远,具有强烈的劝善与伦理导向。

经文讲述的是两位龙王兄弟由于前世一人为善、一人为恶,今生在龙族中一者富贵、一者贫贱,其遭遇天差地别。在向佛陀请问缘由后,佛陀为其揭示宿世因缘,教导其如何改恶修善,种下福田。全经重在强调“因果不虚”“善恶有报”这一佛教基本理念,尤其适合民间百姓理解与接受。

这一类讲因缘故事的佛经,在东汉至魏晋南北朝时期的中国极为流行。它们以具体的角色、生动的情节、富有象征性的形象(如龙、夜叉、天人等)承载抽象的佛理,使普通百姓不需高深教义也能理解佛教的教化精神。《佛说龙王兄弟经》正是这一类型的代表之一,亦反映出佛教中国化过程中的民间传播策略。

此经之所以历久不衰,还在于其具有强烈的现实劝戒作用,常被用来教导子弟、规劝恶行者、布道因果观。历代讲僧在讲经说法时常引用该经中的故事,甚至在地方戏曲、说唱文学中也曾出现类似情节。

《佛说龙王兄弟经》不仅是佛教因果观念的生动注脚,也是一部体现支谦译经风格——“直白易懂、贴近世俗、善于讲理”的典型作品。它的存在证明了早期译经活动不仅服务于僧团的宗教修行,更直接面向社会大众的伦理教化需要,是佛教“入世”传统的一种形态。

【佛说龙王兄弟经】(三国吴)释支谦译

【佛说龙王兄弟经】(三国吴)释支谦译


  • 没有相关文章!